Re: Можно подумать, сленг охотников лучше сленга лыжников...
Starichok Алексей, 62 Москва
Репутация: 48 |
В ответ на сообщение Можно подумать, сленг охотников лучше сленга лыжников... отправленное пользователем GDT 28-мар-11 19:57:
|
|
1. В русском языке слова часто переходят из специальных в общеупотребительные, но основной смысл при этом не меняется. Может использоваться в переносном смысле, например: тропить героя нескольких рассказов Джозефа Редьярда Киплинга по следу "туриста". Или, если уж хочется по смыслу, то можно в шутку сказать "пойдем на лыжах тропить полевок".
2. Собаками тропить невозможно, как и ружьем. Собаками зверя можно травить, а ружьем стрелять в зверя. Но до этого надо сначала его выследить. В обсуждаемом случае собрались тропить лыжню. Понятное дело, потом ее надо будет чем-нибудь замочить. Интересно, чем? ))
3. У грейдера кроме значения, которое ты указал, есть и второе значение, которое по сути не очень правильное, но общеупотребительное, это грунтовая дорога и дорога с щебеночным покрытием, выровненная грейдером (специализированной дорожной машиной).
4. В данном случае автор нового смысла давно известного слова уже проявил себя выражением жгучей ненависти. А все почему? -Да потому, что действительно человек он недалекий, и выдумывает новые значения слов из-за отсутствия необходимого запаса слов, чтобы выразить свои мысли. Но он и так об этом знал всегда, даже псевдоним подходящий выбрал )) |
|
28-мар-11 20:41 (отредактировано пользователем Starichok 28-мар-11 20:53) |
|
Все сообщения темы
Отправка сообщения
|